{"id":"kulturforum:aghrtpbty4","location":{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/place/kulturforum:aghrtpbrmu/?format=json"},"keywords":[{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:272/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:4/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:203/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:3/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:184/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:149/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:316/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:2/?format=json"},{"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/keyword/kulturforum:1/?format=json"}],"super_event":null,"event_status":"EventScheduled","external_links":[{"name":"social_Galeria A2","link":"https://www.galleria-a2.fi/exhibition/sari-moilala-i-am-faint-with-love/","language":"sv"}],"offers":[{"is_free":true,"info_url":{"fi":"","sv":"","en":""},"price":{"fi":"0","sv":"0","en":"0"},"description":null}],"data_source":"kulturforum","publisher":"kulturforum:","sub_events":[],"images":[{"id":24661,"license":"cc_by","created_time":"2024-04-26T09:28:34.627394Z","last_modified_time":"2024-04-26T09:28:34.627416Z","name":"8786-WxH.jpg","url":"https://api.luckan.fi/eventimage/8786-WxH.jpg","cropping":"","photographer_name":null,"alt_text":null,"data_source":"kulturforum","publisher":"kulturforum:","@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/image/24661/?format=json","@context":"http://schema.org","@type":"ImageObject"}],"videos":[],"in_language":[],"audience":[],"created_time":"2024-04-26T09:28:35.717369Z","last_modified_time":"2024-04-26T09:28:35.717397Z","date_published":null,"start_time":"2024-05-08T09:00:00Z","end_time":"2024-05-26T13:00:00Z","custom_data":{"language":"fi","origin_uid":"201","profile_id":"632","custom_open":"tis-fre 12-17, lör-sön 12-16","usergroup_id":"1398"},"audience_min_age":null,"audience_max_age":null,"super_event_type":null,"deleted":false,"replaced_by":null,"provider":{"sv":"Galleria A2"},"short_description":{"fi":"Näyttely pitää sisällään abstrakteja maalauksia, joiden innoitus tulee Laulujen Laulu –kirjasta.","sv":"Utställningen består av abstrakta målningar, vilka har fått sin inspiration från Höga Visan.","en":"The exhibition contains abstract paintings inspired by the book Song of Songs."},"location_extra_info":null,"provider_contact_info":null,"name":{"fi":"Sari Moilala: MINÄ OLEN RAKKAUDESTA SAIRAS","sv":"Sari Moilala: JAG ÄR SVAG AV KÄRLEK","en":"Sari Moilala : I AM FAINT WITH LOVE"},"info_url":null,"description":{"fi":"<p>Näyttely pitää sisällään abstrakteja maalauksia, joiden innoitus tulee Laulujen Laulu –kirjasta.</p>\n<p></p>\n<p>Laulujen Laulu -kirja on yksi Vanhan Testamentin runollisista kirjoista ja tekstin päätyminen raamattuun on mysteeri. Kirja erottuu täysin muista raamatun teksteistä, mutta täyttää täysin Persialaisen eroottisen runouden tunnusmerkit 900 v. ennen ajanlaskun alkua. Kirja käsittelee nuoren parin intohimoista suhdetta, joka kehittyy vähitellen avioliitoksi. Runot ovat rakastavaisten vuoropuhelua ja ylistystä toisilleen. Laulujen Laulu -kirjaa kutsutaan myös häälaulujen kirjaksi, sillä runoja on luettu häissä.</p>\n<p></p>\n<p>Löysin nämä kauniit tekstit 1,5 v. sitten, jolloin ne ilahduttivat kaiken negatiivisen uutisoinnin ja kirjoittelun keskellä.&nbsp;</p>\n<p></p>\n<p>Olen lukenut Laulujen Laulu -kirjaa suomenkielisenä sekä vanhasta että uudesta painoksesta, lisäksi olen lukenut sen englanniksi ja ruotsiksi. Jokaisessa versiossa sävy ja siten myös tulkinta muuttuu, mikä vaikuttaa myös teoksiin. Tämä näkyy teosten nimissä, jotka vaihtelevat suomen- ja englanninkielisinä.</p>\n<p></p>\n<p>Käsittelen tekstejä taiteilijana ja maallikkona, en kuulu mihinkään uskonnolliseen tai henkiseen ryhmään.</p>\n<p></p>\n<p>Teokset edustavat maalauksellista abstraktia taidetta, jossa ei pyritä yhdennäköisyyteen vaan todellisuuden pelkistämiseen. Tämä tyyli sopii erityisen hyvin rakkauden, intohimon ja pyhyyden kaltaisten abstraktien käsitteiden kuvaamiseen. Lähtökohtana on ensin väri, sillä saan paljon inspiraatioita sanoista tai lauseista, jotka alan näkemään väreinä. Käytän pääasiassa akryylivärejä kankaalle, sillä maalaustapa on nopea, tekniikoille avoin ja kokeileva.&nbsp;</p>\n<p></p>\n<p>Minä olen rakkaudesta sairas on kolmas näyttely  laulujen Laulun rakkauden ja intohimon teemasta. Löydän siitä koko ajan uutta ja samasta aiheesta tulee useampia teoksia. Teokseni ovat olleet hyvin värikkäitä aikaisemminkin, mutta menneen talven aikana maalausten värit ovat kirkastuneet entisestään. Luen runoja työhuoneessani ennen maalausta ja maalauksen aikana – ajattelen jonkin pyhän läsnäolevaksi. Maalatessa koin tarpeelliseksi kirjoittaa teosten nimi teokseen.&nbsp;</p>\n","sv":"<p>Utställningen består av abstrakta målningar, vilka har fått sin inspiration från Höga Visan.</p>\n<p></p>\n<p>Höga Visan är en av de poetiska böckerna i Gamla Testamentet, och dess inkludering i Bibeln är ett</p>\n<p>mysterium. Boken skiljer sig helt från Bibelns övriga texter, men uppfyller däremot kännetecknen för</p>\n<p>Persiens erotisk poesi 900 år innan vår tideräknings början. Boken handlar om ett ungt pars</p>\n<p>passionerade relation, som småningom utvecklas till ett äktenskap. Dikterna utgör en dialog mellan paret</p>\n<p>och en hyllning till varandra. Höga Visan kallas även bröllopssångernas bok eftersom dess dikter har</p>\n<p>framförts vid bröllop.</p>\n<p></p>\n<p>Jag hittade dessa vackra texter för 1,5 år sedan, då de gladde mitt sinne mitt i all den negativa</p>\n<p>nyhetsrapportering som medierna förmedlade. Jag har läst Höga Visan-boken på finska både från gamla</p>\n<p>och nya utgåvor, dessutom har jag läst den på engelska och svenska. I varje version ändras tonen och</p>\n<p>därmed också tolkningen, vilket även påverkar mina verk. Detta syns i verkens namn, som varierar</p>\n<p>mellan finska och engelska.</p>\n<p></p>\n<p>Jag behandlar texterna som konstnär och lekman, jag tillhör ingen religiös eller andlig grupp.</p>\n<p></p>\n<p>Verken representerar en målerisk abstrakt konst där mitt mål inte är en direkt visualisering, utan en</p>\n<p>representation av det som är väsentligt. Denna stil passar särskilt bra till att beskriva abstrakta begrepp</p>\n<p>som kärlek, passion och det heliga. Först utgår jag från en färg - jag inspireras i hög grad av ord eller</p>\n<p>fraser, som jag börjar se som färger. Jag målar huvudsakligen med akrylfärger på duk, eftersom det</p>\n<p>möjliggör en snabb bearbetning som samtidigt är experimentell och öppen för olika tekniska lösningar.</p>\n<p></p>\n<p>Jag är svag av kärlek är den tredje utställningen som handlar om Höga Visans tema om kärlek och</p>\n<p>passion. Jag finner ständigt nytt i den, och samma dikt eller ämne föder ofta flera verk. Mina verk har</p>\n<p>även tidigare varit färgstarka, men under den senaste vintern har målningarnas färger blivit ännu starkare</p>\n<p>och klarare. Jag läser dikterna i mitt arbetsrum före och under målningsprocessen - och tänker mej att de</p>\n<p>hämtar med sig något heligt. När jag målade kände jag det nödvändigt att skriva verkens namn på</p>\n<p>dukarna.</p>\n","en":"<p>The exhibition contains abstract paintings inspired by the book Song of Songs.</p>\n<p></p>\n<p>The Song of Songs is one of the Old Testament’s poetic books, and how the text ended up in the Bible is a mystery. The book is completely different from other texts of the Bible but fully fulfills the hallmarks of Persian erotic poetry in 900 BC. The book deals with the passionate relationship of a young couple, which gradually develops into marriage. Poems are lovers’ dialogue and praise for each other. The Song of Songs book is also called a book of wedding songs because the poems were read at weddings.</p>\n<p></p>\n<p>I found these beautiful texts 1.5 years ago when they made me happy in the middle of all the negative news and writing.</p>\n<p></p>\n<p>I have read the Laulujen Laulu book in Finnish, both in the old and new editions, and I have also read it in English and Swedish. In each version, the tone and thus the interpretation changes, which also affects the works. This can be seen in the names of the works, which vary in Finnish and English.</p>\n<p></p>\n<p>I treat the texts as an artist and layman, I do not belong to any religious or spiritual group.</p>\n<p></p>\n<p>The works represent painterly abstract art, which does not strive for similarity but to reduce reality. This style is particularly suitable for depicting abstract concepts such as love, passion, and holiness. The starting point is color first because I get a lot of inspiration from words or phrases that I start to see as colors. I mainly use acrylic colors on canvas, because the painting method is fast, open to techniques, and experimental.</p>\n<p></p>\n<p>I am Faint with Love is the third exhibition about the love and passion theme of the Song of Songs. I always find new things about it, and there will be more artworks on the same topic. My works have been very colorful before, but during the past winter, the colors of the paintings have become even brighter. I read poems in my study before painting and during painting – I think of something sacred as being present. While painting, I felt it necessary to write the names of the works on the work.</p>\n"},"@id":"http://luckan.linkedevents.fi/v1/event/kulturforum:aghrtpbty4/?format=json","@context":"http://schema.org","@type":"Event/LinkedEvent"}